Her choice to translate “es ist Zeit. / Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren” to “it is time / to let your shadow lengthen on the sundials” demonstrates a digested control over her understanding of the poem, compared to Stephen Mitchell’s (masterful) translation of the same line to “it is time / Now overlap the sundials with your shadows”
I gather that she had a decided focus on the sonnet form and the metrical space of the poem that determined much of her choices and inventions in this refreshing translation.
Perhaps it’s time to change the blog title?
See her translation as published by The Poetry Foundation
“Spending warm summer days indoors, writing frightening verse to a bucktoothed girl in Luxembourg”
Songwriter vs poet.
As stated in the Mary: A Literary Quarterly:
“Dr. Gavin Hopps, a lecturer at St Andrews University, makes the case in his book, Morrissey: The Pageant of His Bleeding Heart, that Morrissey is a wordsmith on par with the likes of Philip Larkin, Lord Bryon, Mary Shelly, and George Eliot.
Hopps calls Morrissey ” the greatest lyricist in the history of British popular music.””
Couldn’t have said it better myself Hopps, but I might add that I can’t count the number of instances when I didn’t have material ready for a workshop class and nearly printed out the lyrics for “I know it’s over” to turn in as my poem.
This is a poetry activity for teachers to use as a learning tool for young students. These grsde-school pupils engage poems by writing a faux correspondence to poets.Who would I write? Dickinson? Yeats? What a great way to help these youngsters ask critical questions and explore the figurative operations in poetry.
Activity 2: Writing to a Historical Poet
- Write a letter to a poet whose voice speaks to them
- stating why the poem spoke to them
- asking questions about the poem and how it was written
- with an opening, body and conclusion
- using proper conventions
by Madeleine Fuchs Holzer, Ed.D
- A Glossary of Poetry Terms for Students (freetech4teachers.com)
- Resources for Teaching Poetry in the Schools (witsalliance.org)
- TREND: The use of technological tools to visualize poetry (dh101.ch)
A tangent to symmetry focusing on poetic patterns.
The marvelous thing about humans is that we come at things from remarkably unique viewpoints. While Nathan may throw symmetry at you in the form of fractals or novels or reciprocity (a diverse mix of topics on its own), symmetry makes me think of poetic forms. Poetic forms vastly vary in the ways they come about–for instance, Lewis Carroll’s square stanza can be read both vertically and horizontally to the same effect.
Then there are forms like the sestina, which is my personal favorite. The sestina spirals the same six words around in each stanza with a new order each time. It often ends up being more subtle then you might imagine–the end words coming back in different ways each time and sometimes even in homonym form. Yet they continue to reappear and create a sort of aura for the poem.
View original post 177 more words